CNETNews 科技资讯网
首页科技疯•数码调查:iPhone用户愿为手机放弃很多事情乃至性生活

2011-08-08 10:54

调查:iPhone用户愿为手机放弃很多事情乃至性生活

来源:CNET科技资讯网 | 归属:手机

CNET科技资讯网 8月8日 国际报道 对美国智能手机的用户来说,很多人宁愿冒着赤脚踩到生锈钉子而感染破伤风的风险,也不愿意放弃他们的智能手机。

 

在TeleNav的调查报告中,有超过40%的iPhone用户可以一周不穿鞋子,却不能放弃他们挚爱的手机。

 

TeleNav发现许多人愿意为了手机放弃很多其它的乐趣

 

这份在线调查询问了514名美国手机用户(包含智能手机与非智能手机),借由提出各种不同的问题来观察他们和手机之间的关系。其中iPhone用户和他们的手机牵绊最深,40%的人宁愿放弃牙刷而非手机,相较之下Android用户只有22%重视手机胜过口腔健康。

 

但是口臭可能不会妨碍到iPhone用户的感情生活,因为此调查还发现83%的iPhone用户认为另一个iPhone用户会是他们的理想伴侣,只要两个人都选择手机胜过牙刷,自然不会有任何一方被嫌弃。

 

三分之一的受访者愿意为了手机放弃一周的性生活,这对男性来说尤其是一个坏消息,因为选择手机而非性生活的人中有70%是女性(此调查中有260女性和254名男性)。

 

此外,有22%的智能手机用户宁愿一周看不到他们的另一半,也不愿意放弃手机。

 

幸好,人生中还有其它比性更没有价值的乐趣,有70%的人愿意为了手机放弃酒精,63%可以放弃巧克力,55%可以戒掉咖啡因。

 

如果你是一个重视礼仪和社会伦理的人,你可能会比较喜欢和使用非智能手机的人相处,因为其中只有6%会经常在餐桌上使用他们的手机,相较之下智能手机用户有26%会这么做。而当你强迫智能手机用户在热水澡和手机中只能选择一样时,宁愿放弃整洁而非手机的人是非智能手机的两倍。

关键词:iPhone 苹果 智能手机

    添加到百度搜藏| 收藏到QQ书签| 分享到新浪微博 | 转播到腾讯微博


    最新文章:

    返回栏目首页


    疯什么?

    订阅科技疯订阅科技疯

    关于CRAVE科技疯

    Crave是CNET的一个新创品牌,英文有“热望、渴望”之意,中文我们将它翻译成“科技疯”,希望借助这个类似科技博客的频道,向广大读者推荐最新的一些酷玩科技产品,或分享一些尚在实验室阶段的精彩科技创意,够酷的新潮软件,和真正展现IT产业未来的话题。 “疯”是“风”的谐音,不只代表潮流、流行、趋势,还暗示先于潮流与流行。内容旨在满足科技产品用户对于“娱乐”、“新奇”、“特别”、“疯玩”的喜爱。此外,“疯”也透露出“彰显个性”、“标新立异”之潜在意义。

    最新评论