关键词: 小说 哈利波特 哈利·波特

英国作家罗琳的系列小说《哈利·波特》的终结篇昨天(7月21日)在全球同步发行,这让包括中图外文书店、北京图书大厦、王府井新华书店、中关村书店在内的多家北京地区书店的门前排起了长龙。从7时到18时,《哈7》在上述4家书店的总销售量超过5200册。
书迷排队十小时
在位于工体东路的中图外文书店,一对来自天津的父女前晚9点就赶来并成为队首;第二、三名分别是来自河南的一位读者和北大中文系大一学生林品,他们当晚就睡在了大厅的桌子上;凌晨四点赶到的马先生只抢到了第四名,7点半,为外甥女买书的他在拿到书后立即打电话汇报情况。对于书的价格,马先生和外甥女的意见不统一,“打完折后还156,我觉得挺贵的,她觉得不贵。”
6时,北京图书大厦门口已有40多名哈迷排队,排在第一个的白燕是凌晨2点20分赶到的,“我来是给孩子买书的,因为8点还要去单位上班,所以来得比较早。”来自牛栏山一中的高三学生朱胜涛则非常懊恼。“本来第一应该是我的,我昨天下午5点多就坐970公交车过来了,到书店都9点多了,因为太困,就在书店门口的长椅上睡着了。醒过来再去排队,门口已经有4个人了。”
据工作人员介绍,截至7时,已有400位读者到场。17岁的李巍早在6月就预订了《哈7》,“我早上8点到的,排了一个小时才拿到书。”
结局与泄露版完全吻合
斯内普被蛇咬死、哈利和金妮结婚生子……早在本月16日,这样的结局就已在网上被公布。昨早,新书一到北京图书大厦,来自中科院的研究生周越就一一进行验证:全书死去的人物达到11个,猫头鹰海德薇、疯眼汉穆迪、魔法部长鲁弗斯·斯克林杰在前半部分死去;虫尾巴、小精灵多比、韦斯莱家双胞胎兄弟其中的一个弗雷德·韦斯莱、斯内普在后半部分死去;哈利在最后阶段被伏地魔杀死,不过很快就死而复生;最后死去的四个人是第五部中出现的傲罗、凤凰会的成员尼法朵拉·唐克斯、莱姆斯·卢平和一直崇拜哈利波特的柯林·克利维。全书的结局发生在19年后,哈利和金妮在九又四分之三站台送他们的三个孩子去霍格沃茨时,与同样送一双儿女去魔法学校的罗恩和赫敏相遇。全书最后一句话是“The scar has not pained Harry for nineteen years.All was well.(那道伤疤19年来再也没让哈利疼过。一切都很好。)”所有这些和网络曝光的内容完全吻合。 据悉,泄密的源头很有可能是一家美国分销商,由于提前向订户寄去1200本新书,它已遭罗琳起诉。“书还没看到,就已经知道了结局了。”这显然令资深哈迷感到失望。
“这个结局对我而言也不意外,每个人都有自己的想法,作者众口难调。”验证完结果的周越对这个结局表示认同。而反对者也不在少数,一些读者认为,这个中国式大团圆结局和罗琳的风格相差甚远,北京五中分校的初三女生王菡、谢一然就不喜欢这个结局:“我们宁可希望哈利和伏地魔一起死。”
中文译名不叫“死圣”
昨天下午,《哈7》的翻译者马爱侬、马爱新姐妹接受了记者的采访,对于结局姐妹二人基本满意,“有点意外,但基本可以接受,大家都幸福的生活感觉很温馨。”另外据人文社方面介绍,《哈7》的中文译名现在依旧没有确定,但肯定不叫《哈利·波特和死圣》,一切会等到10月28日揭晓。马爱侬说,“书名的意思不是死圣,上一本时被一些人翻成《哈利·波特和凤凰令》,我们后来确定的是‘凤凰社’。”昨晚,马氏姐妹在参加过中国图书进出口总公司举办“哈迷见面会”后,就开始着手翻译,“我们会用四五天的时间将书仔细读完。然后每人十章开始翻译。”